trascender

trascender
v.
1 to leak out.
La noticia trascendió The news leaked out.
2 to transcend, to project.
Su poder trasciende lo imaginable His power transcends the imaginable.
El invento trasciende The invention transcends.
3 to transcend, to go beyond, to be beyond, to go beyond the limits of.
Su poder trasciende lo imaginable His power transcends the imaginable.
* * *
trascender
Conjugation model [ENTENDER], like {{link=entender}}entender
verbo intransitivo
1 (olor - despedir) to smell; (- llegar hasta) to reach
aquel olor trascendía hasta la sala that smell reached the hall
2 (darse a conocer) to become known, leak out
el resultado trascendió the result leaked out
3 (extenderse) to spread, have a wide effect
verbo transitivo
1 (averiguar) to discover, bring to light
\
FRASEOLOGÍA
trascender a la opinión pública to become common knowledge
* * *
1. VI
1) (=conocerse) to leak out, get out

por fin ha trascendido la noticia — the news has leaked o got out at last

no queremos que sus comentarios trasciendan — we do not want her remarks to leak out o to get out

2) (=propagarse)

trascender a algo — to extend to sth

su influencia trasciende a los países más remotos — his influence extends to the most remote countries

3) (=ir más allá)

trascender de algo — to transcend sth, go beyond sth

una cuestión que trasciende de los intereses nacionales — a matter that transcends o goes beyond national interests

el debate ha trascendido de los círculos académicos — the debate has gone beyond academic circles

4) (Fil) to transcend
5) (=oler) to smell (a of)
(=heder) to reek (a of)
2.
VT to transcend, go beyond

esto trasciende los confines de la razón — it transcends o goes beyond the boundaries of reason

* * *
1.
verbo intransitivo
a) (period) (darse a conocer)

según ha trascendido — according to reports

ha trascendido que ... — it has emerged that ...

el caso ha trascendido a la opinión pública — the case has come to public notice

desean evitar que la noticia trascienda — they want to avoid the news leaking out

b) (frml) (extenderse)

trascender A algo — influencia/popularidad to extend to something

c) (ir más allá)

trascender DE algo — to transcend something (frml), to go beyond something

esto trasciende de lo puramente filosófico — this transcends o goes beyond the purely philosophical

2.
trascender vt to go beyond, transcend (frml)
* * *
= carry + implications, transcend.
Ex. The merging of synonyms carries implications for the effectiveness of the index in terms of precision and recall.
Ex. Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.
----
* trascender a = cut across.
* trascender fronteras = transcend + boundaries.
* * *
1.
verbo intransitivo
a) (period) (darse a conocer)

según ha trascendido — according to reports

ha trascendido que ... — it has emerged that ...

el caso ha trascendido a la opinión pública — the case has come to public notice

desean evitar que la noticia trascienda — they want to avoid the news leaking out

b) (frml) (extenderse)

trascender A algo — influencia/popularidad to extend to something

c) (ir más allá)

trascender DE algo — to transcend something (frml), to go beyond something

esto trasciende de lo puramente filosófico — this transcends o goes beyond the purely philosophical

2.
trascender vt to go beyond, transcend (frml)
* * *
= carry + implications, transcend.

Ex: The merging of synonyms carries implications for the effectiveness of the index in terms of precision and recall.

Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.
* trascender a = cut across.
* trascender fronteras = transcend + boundaries.

* * *
trascender [E8 ]
vi
A
1 (period)
«noticia»: según ha trascendido according to reports
ha trascendido que … it has emerged that …
el caso ha trascendido a la opinión pública the case has come to public notice o to the attention of the public
hasta ahora no ha trascendido el nombre del nuevo inspector the name of the new inspector has not yet been made known, it is not yet known who is to be the new inspector
desean evitar que el suceso trascienda they want to avoid news of what has happened leaking out
2 (frml) (extenderse) trascender A algo to pervade sth, extend TO sth
este descontento ha trascendido a todas las capas de la sociedad this discontent has pervaded all levels of society
su influencia trasciende a los países más remotos its influence extends to even the remotest countries
3 (ir más allá) trascender DE algo to transcend sth (frml), to go beyond sth
esto trasciende de lo puramente filosófico this transcends o goes beyond the purely philosophical
con ello ha trascendido del ámbito de su autoridad in this he has overstepped his authority
B (Fil) to transcend
■ trascender
vt
to go beyond, transcend (frml)
esto trasciende las fronteras de lo creíble this goes beyond the bounds of credibility
su fama trasciende nuestras fronteras her fame has spread beyond our borders
* * *

trascender (conjugate trascender) verbo intransitivo (ir más allá) trascender DE algo to transcend sth (frml), to go beyond sth
verbo transitivo
to go beyond, transcend (frml)
trascender
I vi (salir a la luz, ser conocido) to become known, get out
II verbo transitivo
1 (exceder) to go beyond: el problema trasciende los límites de mis competencias, the problem is outside my area of responsibility
2 Fil to transcend
'trascender' also found in these entries:
Spanish:
transcender
English:
cut across
- transcend
- cut
* * *
trascender, transcender
vi
1. [noticia] [difundirse] to become known;
la noticia trascendió a la prensa the news leaked out to the press;
el enfermo, según trascendió ayer, se halla grave the patient's condition, it emerged yesterday, is serious;
sólo ha trascendido que se prepara un desembarco all we have heard so far is that a landing is being prepared;
que no trascienda don't let on about it, don't let it get about
2. [efectos, consecuencias] to spread (a to);
el cambio ha trascendido a amplias capas de la población the change has spread to a large part of the population
3. [sobrepasar]
trascender de to transcend, to go beyond;
un tema que trasciende del ámbito familiar a subject that extends beyond the family circle
vt
[ir más allá de] to go beyond, to transcend;
una costumbre que trasciende las fronteras a custom that goes beyond national borders;
un problema que trascendió el ámbito nacional a problem that went beyond the national level
* * *
trascender
I v/i
1 de noticia get out
2
:
trascender de (sobrepasar) transcend
II v/t transcend
* * *
trascender {56} vi
1) : to leak out, to become known
2) : to spread, to have a wide effect
3)
trascender a : to smell of
la casa trascendía a flores: the house smelled of flowers
4)
trascender de : to transcend, to go beyond
trascender vt
: to transcend

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • trascender — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: trascender trascendiendo trascendido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. trasciendo trasciendes… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • trascender — 1. ‘Despedir un olor que se percibe a gran distancia’, ‘empezar a ser conocido algo que estaba oculto’, ‘extenderse los efectos de una cosa a otras’ e ‘ir más allá o sobrepasar cierto límite’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice …   Diccionario panhispánico de dudas

  • trascender — (De transcender). 1. intr. Exhalar olor tan vivo y subido, que penetra y se extiende a gran distancia. 2. Dicho de algo que estaba oculto: Empezar a ser conocido o sabido. 3. Dicho de los efectos de algunas cosas: Extenderse o comunicarse a otras …   Diccionario de la lengua española

  • trascender — {{#}}{{LM SynT39429}}{{〓}} {{CLAVE T38469}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}trascender{{]}} (o {{◎}}transcender{{ ̄}}) {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(algo desconocido){{♀}} difundirse • divulgarse • propagarse •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • trascender — ► verbo intransitivo 1 Empezar a conocerse una cosa que estaba oculta o era conocida por unos pocos: ■ el fraude ya ha trascendido y está en prensa . SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO llegar 2 Extenderse los efectos de una cosa a otra o a un medio… …   Enciclopedia Universal

  • trascender — transitivo difundirse, divulgarse, extenderse, propagarse. Trascender presenta la variante transcender. Estas voces se emplean, generalmente, cuando se trata de algo, una noticia, una declaración, un hecho, etc., que era poco conocido hasta el… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • trascender — v intr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Ir más allá de ciertos límites: Una belleza que trasciende todas las edades 2 Divulgarse una noticia que estaba oculta o circunscrita a un pequeño ámbito: La noticia había trascendido desde hace algunos días …   Español en México

  • trascender — (v) (Intermedio) dispersarse las noticias que antes sabían pocas personas Ejemplos: El gobierno quería que la información sobre la nueva ley no trascendiese. Ya se ha trascendido tu secreto. Sinónimos: difundir, extenderse, originar, manifestarse …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • trascender — intr Ir más allá. Empezar a ser conocido algo …   Diccionario Castellano

  • Instituto Tecnológico de Bahía de Banderas — Lema «Con Lealtad a México, Trascender la Tecnología» Tipo Pública Fundación 1 de agosto de 1993 Localización …   Wikipedia Español

  • Trascendencia — La trascendencia se refiere a ir más allá de algún límite. También llamada dimensión trascendental. Generalmente el límite es el espacio tiempo, lo que solemos considerar como mundo o universo físico. Trascendencia entonces adquiere el sentido de …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”